Hôm nay Web Tiếng Hàn lại tiếp tục mang đến cho các bạn một trích đoạn sách hay. Hãy cùng học tiếng Hàn qua những trích đoạn này nhé! 배움의 지름길은 연습과 코칭이다 ▶ Con đường tắt để học tập là luyện tập và huấn luyện “경험이 가장 비싼 학교다”라는 속담이 있습니다. 경험은 인생을 빨리 터득하는 지름길이지만, 우리의 살아갈 날은 한정되어 있고 경험도 매우 제한적일 수밖에 없지요. 그러므로 간접경험이라도 많이 해봐야 하는데 이를 위해서 사실 책만한 것이 없습니다. 책은 여러 사람의 경험으로 이루어지고, 다양한 갈래의 인생을 간접적으로라도 맛볼 수 있습니다.…
Read MoreAuthor: Sơn Nga
[Ngữ pháp] Cấu trúc –(으)ㄹ 테니까: chắc là…nên, sẽ…nên
Cấu trúc diễn tả phỏng đoán và suy đoán –(으)ㄹ 테니까: chắc là…nên, sẽ…nên
Read More[Đọc sách tiếng Hàn] 원하는 것만 말하라 – Chỉ nói những gì bạn muốn
Trích đoạn sách tiếng Hàn: 원하는 것만 말하라 – Chỉ nói những gì bạn muốn
Read More겹말: Từ kép – những lỗi từ vựng khó đối với cả người Hàn
Trong tiếng Hàn, có nhiều trường hợp các từ đồng nghĩa được sử dụng lặp lại liền nhau, được gọi là từ kép, dùng để nhấn mạnh ý nghĩa, hoặc như một biện pháp tu từ văn học. Vì nhiều từ đã được sử dụng theo cách đó trong một thời gian dài nên chúng thường được dùng một cách vô tình hay theo thói quen. Tuy nhiên, từ kép được coi là câu trả lời sai trong chương trình giảng dạy cũng như bài kiểm tra tiếng Hàn.
Read MoreThuyết trình bằng tiếng Hàn – Những mẫu câu đơn giản
Khi thuyết trình bằng tiếng Hàn, bạn có thể sử dụng một số cách diễn đạt tiêu chuẩn để mở đầu, giới thiệu các phần, và kết thúc bài thuyết trình một cách mạch lạc và hiệu quả.
Read MoreThuyết trình bằng tiếng Hàn – Các cách diễn đạt nâng cao
Trong bài này, chúng ta hãy cùng tìm hiểu những tình huống và cách diễn đạt khi thuyết trình bằng tiếng Hàn ở mức độ chuyên nghiệp!
Read More[Tin tức] Tiểu thuyết gia Hàn Quốc Han Kang đoạt giải Nobel Văn học 2024
Tiểu thuyết gia Hàn Quốc Han Kang đoạt giải Nobel Văn học 2024:
한강의 노벨문학상 수상 쾌거…한국 문학 도약의 계기 되길
– Hy vọng sẽ là cơ hội nhảy vọt của văn học Hàn Quốc
Những lỗi giãn cách thường gặp trong văn viết tiếng Hàn
Trong văn viết tiếng Hàn, dấu cách thường dùng để phân biệt giữa các từ trong một câu (danh từ, động từ, trợ từ, trạng từ, v.v.). Tuy nhiên, có những trường hợp nếu bỏ dấu cách hoặc đặt sai dấu cách, ý nghĩa của câu hoặc cụm từ có thể bị thay đổi, gây nhầm lẫn.
Read MoreNgữ pháp kính ngữ “압존법” trong tiếng Hàn
압존법: Dùng để xác định sự tôn trọng đối với người được nhắc đến trong cuộc trò chuyện dựa trên quan hệ thứ bậc với người nghe chứ không phải người nói.
Read More[Quán ngữ] 꿀 먹은 벙어리 – Câm như hến
Học tiếng Hàn qua quán ngữ: 꿀 먹은 벙어리 – Câm như hến
Read More