Câu chuyện truyền tải thông điệp rằng điều vĩ đại nhất không phải thứ xa vời mà chính là những gì gần gũi, thuộc về bản thân ta. Chuột bố mải mê tìm kiếm người chồng vĩ đại nhất cho con gái nhưng cuối cùng nhận ra loài chuột mới là mạnh mẽ nhất. Qua đó, câu chuyện nhấn mạnh tầm quan trọng của việc trân trọng giá trị của chính mình.
쥐의 혼례
옛날 옛적 어느 땅에 생쥐 부부가 예쁜 딸을 키우며 살고 있었어요. 시간이 화살처럼 쌩쌩 흘러 어느덧 딸이 결혼할 나이가 되었어요. 부부는 누구에게 딸을 시집보내면 좋을지 고민에 빠졌어요.
“옆집에 사는 젊은 생쥐는 어떨까요?”
아내의 말에 남편 생쥐가 고개를 저었어요.
“아니야. 예쁘고 정숙하게 키운 딸을 그깟 생쥐에게 시집보낼 수는 없지. 세상에서 가장 훌륭한 남편감이 아니면 안 돼.”
아빠 생쥐는 곰곰이 고민하다가 멋진 생각을 떠올렸어요.
‘그래, 하늘에 떠 있는 해님이 좋겠어. 해님은 언제나 세상을 밝게 비춰 주니 말이야.’
아빠 생쥐는 곧장 딸을 데리고 해님에게 가 말했어요.
“해님, 당신은 세상에서 가장 훌륭한 분이시니 제 딸을 아내로 맞아 주십시오.”
“하하하, 말씀은 고맙습니다만 세상에서 가장 훌륭한 것은 내가 아니라 구름입니다. 제가 아무리 열심히 햇빛을 비추어도 구름은 제 빛을 쉽게 막아 버리니까요.”
해님이 겸손을 떨자 아빠 생쥐는 그 말도 맞는 것 같아 이번에는 구름을 찾아갔어요.
“구름님, 당신은 세상에서 가장 훌륭한 분이십니다. 그러니 제 딸을 아내로 맞아 주십시오.”
“아닙니다, 저는 바람을 이기지 못한답니다. 바람이 불면 저는 훨훨 날아가 버리니까요.”
구름이 말하자 아빠 생쥐는 그 말 또한 맞는 것 같아 바람에게 갔어요.
“바람님, 당신은 세상에서 가장 훌륭한 분이십니다. 그러니 제 딸을 아내로 맞아주십시오.”
“아닙니다, 세상에서 가장 훌륭한 것은 벽입니다. 제가 아무리 세게 휘몰아쳐도 벽은 꿈쩍도 하지 않으니까요.”
바람이 시무룩하게 하는 말에 아빠 생쥐는 세상에는 참 훌륭한 것도 많다고 생각하며 벽에게 가서 말했어요.
“벽님, 당신은 세상에서 가장 훌륭한 분이십니다. 그러니 제 딸을 아내로 맞아 주십시오.”
“무슨 말씀이십니까? 제가 아무리 굳세게 서 있어도 생쥐에게는 당할 수 없답니다. 생쥐들은 벽을 갉아서 구멍을 내니 말이죠. 그러니 세상에서 가장 훌륭한 것은 당신 같은 생쥐들이 아니겠습니까.”
아빠 생쥐는 벽의 말에 깜짝 놀랄 수밖에 없었어요.
“그렇구나, 세상에서 가장 훌륭한 것은 그 누구도 아닌 우리 생쥐들이었군.”
얼마 뒤 생쥐 부부의 딸은 옆집에 사는 젊은 생쥐와 결혼해 많은 아기 생쥐들을 낳고 행복하게 살았다고 합니다.
Từ vựng:
생쥐 : chuột nhắt
화살 : mũi tên
시집보내다 : gả chồng
정숙하다 : hiền lành, nết na; trinh nguyên, trong trắng
훌륭하다 : xuất sắc, ưu tú
해님 : mặt trời
곧장 : liền, ngay
비추다 : soi, rọi
겸손 : khiêm tốn
휘몰아치다 : quét mạnh, giật dữ dội
꿈쩍 : động đậy, nhúc nhích
시무룩하다 : buồn bã, ủ rũ, rầu rĩ
굳세다 : vững chắc, kiên cường, bất khuất
갉다 : gặm, nhấm
Dịch tiếng Việt:
Ngày xửa ngày xưa, ở một vùng đất nọ, có một cặp vợ chồng chuột nuôi một cô con gái xinh đẹp. Thời gian vùn vụt trôi nhanh như tên bắn, chẳng mấy chốc cô con gái đã đến tuổi kết hôn. Cặp vợ chồng chuột bắt đầu băn khoăn không biết nên gả con gái cho ai.
“Chàng chuột trẻ sống ở nhà bên cạnh thì sao nhỉ?”
Nghe vợ nói, chuột bố lắc đầu.
“Không được. Con gái chúng ta thật xinh đẹp và đoan trang, sao có thể gả cho một con chuột chứ? Nó phải lấy người chồng xuất sắc nhất thế gian!”
Sau khi suy nghĩ rất lâu và kỹ lưỡng, chuột bố bỗng nảy ra một ý tưởng tuyệt vời.
“Đúng rồi! Ông Mặt Trời trên cao sẽ là lựa chọn tốt nhất. Mặt Trời luôn tỏa sáng rực rỡ, chiếu sáng khắp nhân gian.”
Ngay lập tức, chuột bố dẫn con gái đến gặp Mặt Trời và nói:
“Thưa Mặt Trời, ngài là người vĩ đại nhất thế gian, xin hãy cưới con gái tôi làm vợ.”
“Ha ha ha, cảm ơn lời tốt đẹp của anh, nhưng thứ vĩ đại nhất trên thế gian này không phải là ta mà là mây. Cho dù có chiếu sáng mạnh mẽ đến đâu, chỉ cần mây che phủ, ánh sáng của ta cũng sẽ bị chặn lại ngay.”
Khi nghe Mặt Trời nói khiêm tốn, chuột bố gật gù cho rằng Mặt Trời nói đúng và tìm đến mây.
“Thưa Mây, ngài là người vĩ đại nhất thế gian, xin hãy cưới con gái tôi làm vợ.”
“Không đâu, ta không thể mạnh hơn gió được. Gió thổi là ta bay tứ tán ngay mà.”
Nghe mây nói vậy, chuột bố cũng thấy cũng hợp lý, bèn tìm đến gió.
“Thưa Gió, ngài là người vĩ đại nhất thế gian, xin hãy cưới con gái tôi làm vợ.”
“Không đâu, thứ vĩ đại nhất chính là bức tường. Dù ta có thổi mạnh đến đâu, tường vẫn đứng vững không hề lung lay.”
Nghe những lời nói buồn rầu của gió, chuột bố nghĩ rằng trên thế gian này quả thật có nhiều thứ vĩ đại nên đã tìm đến bức tường và nói.
“Thưa Tường, ngài là người vĩ đại nhất thế gian, xin hãy cưới con gái tôi làm vợ.”
“Anh nói gì vậy? Tôi có mạnh mẽ đến đâu cũng không thể chống lại được chuột các anh. Chuột có thể gặm thủng tường, vậy chẳng phải chuột mới là vĩ đại nhất sao?”
Chuột bố không khỏi kinh ngạc khi nghe thấy lời nói của tường.
“Thì ra, thứ vĩ đại nhất trên đời không ai khác chính là loài chuột chúng ta!”
Cuối cùng, cô con gái của vợ chồng chuột đã kết hôn với chàng chuột trẻ sống ở nhà bên và sinh ra rất nhiều chuột con, sống hạnh phúc mãi mãi về sau.