Học quán ngữ thông qua hội thoại cùng Web Tiếng Hàn. Các quán ngữ được tích hợp tự nhiên vào câu thoại, giúp các bạn hiểu rõ nghĩa hơn đồng thời học được cách ứng dụng trong thực tế!
※ Hội thoại:
유진: 민호 씨, 요즘 공부를 잘 하고 있어요?
민호: 잘 하기는요. 걱정이 태산이에요. 과제도 밀려 있고 기말고사도 코앞이라서 공부할 게 너무 많아요. 집중하려고 해도 할 일이 너무 많아서 손에 잡히지 않아요.
유진: 정말 눈코 뜰 새 없이 바쁘군요. 너무 힘들면 잠깐 머리를 식히러 같이 카페라도 갈까요?
민호: 그러고 싶지만, 과제 마감이 얼마 안 남아서 일단 발등의 불부터 꺼야 할 것 같아요.
유진: 그럼 카페는 다음에 가요. 그런데 민호 씨, 아무리 바빠도 건강에 신경을 좀 쓰세요. 가끔 밖에 나가서 바람을 쐬는 것도 도움이 될 거예요.
민호: 네, 그렇게 할게요. 걱정해줘서 고마워요. 기말고사 끝나고 같이 바람 쐬러 가요.
유진: 민호 씨를 보니까 요즘 학생들이 얼마나 바쁜지 피부로 느껴지네요.
민호: 맞아요. 요즘에는 대학 생활을 제대로 즐기기도 전에 공부부터 하느라 정신이 없어요. 그래도 해야죠. 이제 졸업도 얼마 안 남았으니 제대로 첫발을 떼야 하니까요.
유진: 그래도 민호 씨는 잘할 거예요. 이렇게 도서관에서 하루 종일 엉덩이를 붙이고 공부하고 있으니 반드시 좋은 결과가 있을 거예요!
민호: 고마워요!
※ 10 quán ngữ trong bài hội thoại:
① 걱정이 태산이다 → nỗi lo như núi Thái Sơn (nỗi lo lắng chồng chất)
② 손에 잡히지 않다 → không nắm được trong tay (không thể làm được việc gì)
③ 눈코 뜰 새 없다 → bận tối mắt tối mũi
④ 머리(를) 식히다 → thư giãn đầu óc
⑤ 발등에 불을 끄다 → dập tắt đám cháy dưới chân (giải quyết việc gấp trước)
⑥ 신경(을) 쓰다 → lo lắng, để ý
⑦ 바람(을) 쐬다 → hóng gió, đổi gió
⑧ 피부로 느끼다 → cảm nhận bằng da thịt (thực sự cảm nhận)
⑨ 첫발을 떼다 → bước chân vào (bắt đầu một việc nào đó)
⑩ 엉덩이를 붙이다 → dán mông (ngồi yên tại một chỗ)
※ Dịch tiếng Việt:
Yujin: Minho, dạo này cậu học hành tốt chứ?
Minho: Tốt gì mà tốt, lo lắng quá trời luôn. Bài tập thì dồn lại, kỳ thi cuối kỳ thì sắp tới gần, có quá nhiều thứ phải học. Cố gắng tập trung mà có quá nhiều việc phải làm, không thể làm được việc gì.
Yujin: Thật là bận tối mắt tối mũi nhỉ. Nếu mệt quá thì chúng ta đi ra quán cà phê thư giãn đầu óc một chút nhé?
Minho: Tớ cũng muốn đi lắm, nhưng mà hạn nộp bài tập sắp đến rồi, nên chắc phải giải quyết công việc trước đã.
Yujin: Vậy thì cà phê để lần sau đi. Nhưng Minho à, dù bận thế nào cũng phải quan tâm đến sức khỏe nữa nhé. Thỉnh thoảng ra ngoài để đổi gió cũng tốt cho tinh thần đấy.
Minho: Ừ, mình sẽ làm vậy. Cảm ơn cậu đã lo lắng. Sau khi kỳ thi cuối kỳ xong, chúng ta cùng ra ngoài thư giãn nhé.
Yujin: Nhìn Minho như vậy, mình thực sự cảm nhận được rằng sinh viên bây giờ bận rộn đến mức nào.
Minho: Đúng vậy. Dạo này không kịp tận hưởng cuộc sống đại học, cứ phải học trước đã. Nhưng mà phải làm thôi, vì tốt nghiệp cũng sắp đến rồi, phải chuẩn bị thật tốt.
Yujin: Nhưng Minho chắc chắn sẽ làm tốt thôi. Cậu đã ngồi suốt ngày ở thư viện như vậy, kết quả tốt chắc chắn sẽ đến!
Minho: Cảm ơn cậu!