Cách sử dụng:
☆ Trợ từ để diễn tả sự liệt kê hoặc thêm vào, dịch là “cũng”.
Ví dụ:
▶ 나는 한국 사람입니다. 그리고 친구도 한국 사람입니다.
Tôi là ngươi Hàn Quốc. Và bạn tôi cũng là người Hàn Quốc.
▶ 아버지는 돈이 많습니다. 그리고 시간도 많습니다.
Cha tôi có rất nhiều tiền. Và cũng có rất nhiều thời gian.
▶ 나는 사과를 좋아합니다. 그리고 수박도 좋아합니다.
Tôi thích táo. Và tôi cũng thích dưa hấu.
※ Lưu ý:
☆ Khi 도 theo sau chủ ngữ hoặc tân ngữ, thì trợ từ cho chủ ngữ là 은/는 và trợ từ cho tân ngữ là 을/를 đều được lược bỏ.
▶ 나는 한국 사람입니다. 그리고 친구는도 한국 사람입니다. (X) → phải lược bỏ 는
▶ 나는 사과를 좋아합니다. 그리고 수박을도 좋아합니다. (X) → phải lược bỏ 을
☆ Nhưng khi 도 theo sau trợ từ không phải của chủ ngữ hay tân ngữ thì không thể lược bỏ.
▶ 일본에 친구가 있어요. 그리고 미국에도 친구가 있어요. (O) → không thể lược bỏ 에.
▶ 집에서 공부해요. 그리고 도서관에서도 공부해요. (O) → không thể lược bỏ 에서.
▶ 친구에게 선물을 주었어요. 그리고 동생에게도 선물을 주었어요. (O) → không thể lược bỏ 에게.