작은 씨앗의 꿈
따뜻한 봄이었어요. 땅 위에 조그만 씨앗 하나가 놓여 있었지요. 팔랑팔랑 나비 한 마리가 씨앗 곁으로 날아왔어요.
“넌 누구니?”
“난 씨앗이야.”
“씨앗? 그건 처음 들어보는 이름인데? 넌 참 까맣고 못 생겼구나.”
나비는 멀리 날아가 버렸어요.
“난 왜 이렇게 못 생겼을까?”
씨앗이 속상해 하고 있을 때, 하늘에서 해님이 말했어요.
“씨앗아~ 걱정하지 마! 넌 꼭 예뻐질 수 있을 거야.”
“고마워요. 해님!”
해님의 말에 시앗은 조금 용기가 났어요. 그때 땅 위에서 꼬물꼬물 애벌레가 기어왔어요.
“어이구, 이건 뭐야? 에게? 조그만 게 눈도 없잖아.”
“난 씨앗이야.”
“씨앗? 넌 발도 없니?”
“응, 난 움직일 수가 없어.”
“어휴, 못 생긴 데다가 움직이지도 못하네.”
씨앗은 슬펐어요.
“씨앗아, 걱정하지 마. 내가 너를 움직이게 해줄게.”
바람 아저씨가 씨앗을 안아다가 어느 조그만 밭에 놓고 갔어요. 캄캄한 밤이 되었지요.
“아이, 추워!”
씨앗이 오들오들 떨고 있을 때, 옆에 있던 흙이 말했어요.
“걱정하지 마! 내가 너를 따뜻하게 덮어줄게.”
흙이 씨앗을 따뜻하게 덮어주자 하늘에선 비가 내리기 시작했어요.
“아이, 목말라. 꿀꺽꿀꺽.”
씨앗은 밤새 빗물을 받아먹었지요. 어! 그런데 이게 웬일이지요? 아침이 되자 씨앗은 어디로 가고, 그 자리엔 예쁜 새싹이 자라나고 있었어요. 그리고 여러 날 지나 예쁜 꽃을 피우게 되었지요.
“해님! 바람님! 비님! 흙님! 모두모두 고마워요. 여러분이 아니었으면 난 아직도 못생기고 작은 씨앗으로 남아있었을 거에요.”
밭에서는 예쁜 꽃이 환하게 웃고 있었습니다.
Từ vựng:
씨앗: hạt giống, hạt, hột
팔랑팔랑: phấp pha phấp phới, rung rinh
곁: bên cạnh
까맣다: đen ngòm, đen sì sì (↔하얗다)
속상하다: Tổn thương, phiền muộn, lo âu, lo lắng
용기: dũng khí, sức mạnh
꼬물꼬물: ngọ nguậy, nhung nhúc, lúc nhúc
애벌레: ấu trùng
기다: trườn, bò, lê
안다: ôm, hứng, ôm trọn
캄캄하다: tối, tối tù mù, tối đen như mực
오들오들: lẩy bẩy, lập cập, cầm cập
덮다: trùm, che, đậy, đắp
목마르다: khát nước
꿀꺽꿀꺽: ừng ực
웬일이지요? Việc vì vậy? chuyện gì vậy?
새싹: mầm, mầm non, chồi non
환하다: tươi sáng, mừng rỡ
Dịch tiếng Việt:
Mùa xuân ấm áp đã đến. Có một hạt giống nhỏ nằm trên mặt đất. Một con bướm bay phấp phới bên cạnh hạt giống.
“Bạn là ai?”
“Tôi là hạt giống.”
“Hạt giống? Đó là cái tên tôi chưa từng nghe trước đây. Bạn thật đen đủi và xấu xí.”
Con bướm đã bay đi xa.
“Tại sao mình lại quá xấu xí?”
Khi thấy hạt giống lo âu, Mặt trời nói từ trên bầu trời.
“Hạt giống ~ Đừng lo lắng! Bạn chắc chắn sẽ trở nên xinh đẹp.”
“Cảm ơn Mặt trời!”
Hạt giống cảm thấy được khích lệ đôi chút trước lời nói của Mặt trời. Lúc đó, một con sâu đang ngọ nguậy bò trên mặt đất.
“Ôi trời, cái gì thế này? Nó nhỏ đến mức không có mắt.”
“Tôi là hạt giống.”
“Hạt giống? Bạn không có chân à?”
“Ừ, tôi không thể cử động được.”
“Chà, bạn đã xấu mà lại không thể cử động được à.”
Hạt giống buồn bã.
“Hạt giống, đừng lo lắng, tôi sẽ giúp bạn di chuyển.”
Bác Gió mang hạt giống gieo ở một thửa ruộng nhỏ. Trời đã tối đen như mực.
“Ôi trời, lạnh quá!”
Khi hạt giống run lẩy bẩy, Đất bên cạnh đã lên tiếng.
“Đừng lo lắng! Tôi sẽ che chở cho bạn thật ấm áp.”
Khi đất ấm bao phủ hạt giống, mưa bắt đầu rơi từ trên trời xuống.
“Ôi, khát quá, ực ực”
Hạt giống uống nước mưa suốt đêm. Ôi! Nhưng chuyện gì thé này? Khi trời vừa sáng, hạt giống đã đi đâu mất và một mầm non xinh đẹp đang mọc lên ở chỗ của nó. Và sau vài ngày, những bông hoa xinh đẹp bắt đầu nở rộ.
“Mặt trời! Gió! Mưa! Đất! Cảm ơn tất cả các bạn. Nếu không có các bạn, tôi vẫn là một hạt giống nhỏ bé xấu xí.”
Những bông hoa xinh đẹp đang mỉm cười rạng rỡ trên cánh đồng.